Resident Artist: Yip Kai Chun[Video/Audio]

castelo1

Se vires o mar que eu vejo / If you see the sea I see
an audio-walk around the castle of Arraiolos

Project files:
Download mp3  (in Portuguese or English)
Download map (in Portuguese or English)

Residency project
Yip Kai Chun talks about his project:

“Se vires o mar que eu vejo” is an audio walk around sunset at the castle of Arraiolos. I think, ultimately, I am trying to talk to the people here in Arraiolos through the work. The enclosed village setting and language barrier have made communication with locals not easy for me. Gradually, the project becomes a diary of my experience in Arraiolos.”

day3_6“Viewing from the castle of Arraiolos, a dry, inland village in the flat Alentejo, a ‘sea’ slowly emerges after dusk: Houses becomes a pier, light towers, islands; cars becomes boats, ferries, cargo ships . . . a black, boundless sea.  Evidently it is the sea of my city.”

“While surprised by my apparent homesickness or loneliness, I share the imagination of the view, my experience in Arraiolos, sceneries of Hong Kong through an audio walk.  The walk starts shortly after sunset and ends when the sky is totally dark.”

day3_4Why on the 15th of September?

“The night is the Mid Autumn Festival in Hong Kong (and in some other parts of the world). It is an important festival of celebrating the fullest moon of the year. As a custom, family and friends gather together to appreciate the moon. I realise it’s actually the first time I am not home with my important ones. I feel like celebrating in my way here . . .”

day3_8

Video made during the 3 days audio walk:

Final project

Yip Kai Chun made a new version of the audio walk that can be listened anytime of the year. He also published a A3 folded map with the itinerary and the full script of the audio walk, both in English and Portuguese versions that are distributed in Arraiolos cultural points.
See artist website

Download mp3  (in Portuguese or English)
Download map (in Portuguese or English)

English version map:

sevires_eng_a2_trial-01sevires_eng_a2_trial-02

– – –
Translation:
Cristina OLIVEIRA
Mercedes VIDAL-ABARCA

Voice acting:
Madalena PIMPÃO (Portuguese)
Filipa SANTOS (Portuguese)
YIP Kai Chun (English)

Special thanks from de artist:
CHIU Yee Ling
Maria MARVILA
Bernardino MIRA
SO Wai Lam
WANG Zehua

‘if you see the sea I see’ is incorporated with 1) ‘Bridge Construction’ by Sunny Chan; 2) ‘Construction’ by Sunny Chan; 3) ‘Sea Reclamation’ by Sunny Chan; 4) ‘Mid-Autumn Crowd’ by Anita Kwok; 5) ‘Spring Showers’ by Kwong Wing-ka; 6) ‘Sai Wan Waves’ by Michael Leung; 7) ‘Cicada’s song after dark’ by Siu Kam-han; 8) ‘Breathing of KMB’ by Wong Fuk-kuen; 9) ‘Mood of Mid-Autumn’ by Wong Fuk-kuen; 10) ‘On Ferry’ by Joseph Zhan; and 11) ‘Waves’ by Joseph Zhan, used under CC BY-NC-SA 3.0 HK. The list is alphabetically ordered by the collectors’ surname. The original sources can be found on http://www.thelibrarybysoundpocket.org.hk.